Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

X warbled (trilled away) like a nightingale

  • 1 С-472

    ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ (РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/3АПЁТЬ) СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron VP subj: human usu impfv) to speak eloquently and with enthusiasm ( usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc)
    X заливался соловьем - X warbled (trilled away) like a nightingale
    X sang like a bird.
    Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-472

  • 2 заливаться соловьем

    ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ <РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/ЗАПЕТЬ> СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron
    [VP; subj: human; usu impfv]
    =====
    to speak eloquently and with enthusiasm (usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc):
    - X заливался соловьем X warbled (trilled away) like a nightingale;
    - X sang like a bird.
         ♦ Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > заливаться соловьем

  • 3 залиться соловьем

    ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ <РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/ЗАПЕТЬ> СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron
    [VP; subj: human; usu impfv]
    =====
    to speak eloquently and with enthusiasm (usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc):
    - X заливался соловьем X warbled (trilled away) like a nightingale;
    - X sang like a bird.
         ♦ Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > залиться соловьем

  • 4 запеть соловьем

    ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ <РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/ЗАПЕТЬ> СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron
    [VP; subj: human; usu impfv]
    =====
    to speak eloquently and with enthusiasm (usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc):
    - X заливался соловьем X warbled (trilled away) like a nightingale;
    - X sang like a bird.
         ♦ Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > запеть соловьем

  • 5 петь соловьем

    ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ <РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/ЗАПЕТЬ> СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron
    [VP; subj: human; usu impfv]
    =====
    to speak eloquently and with enthusiasm (usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc):
    - X заливался соловьем X warbled (trilled away) like a nightingale;
    - X sang like a bird.
         ♦ Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > петь соловьем

  • 6 разливаться соловьем

    ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ <РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/ЗАПЕТЬ> СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron
    [VP; subj: human; usu impfv]
    =====
    to speak eloquently and with enthusiasm (usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc):
    - X заливался соловьем X warbled (trilled away) like a nightingale;
    - X sang like a bird.
         ♦ Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > разливаться соловьем

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»